letný deň v parku —


* * *
letný deň v parku —
rozptyľuje samotu
pesničkou, mesiac


* * *
summer in the park —
dispelling my solitude
with a song, the moon


* * *
ฤดูร้อนในสวน —
ขจัดความโดดเดี่ยวของฉัน
กับบทเพลง พระจันทร์


* * *
musim panas di taman —
menghilangkan kesendirianku
dengan nyanyiannya, bulan



* * *
slnko svieti rovnako:
sú to tie dva oblaky,
čo mu robia úsmev


* * *
the sun shines the same:
it is the two drifting clouds
make it seem to smile


* * *
พระอาทิตย์ส่องแสงเหมือนกัน:
เป็นเมฆสองก้อนที่ลอยไปมา
ทำให้ยิ้มได้


* * *
matahari bersinar sama:
itu adalah dua awan yang melayang
yang membuatnya tersenyum



* * *
koniec leta už:
kam sa teraz podejú,
milovníci zmrzlín?


* * *
the end of summer:
where do they disappear to,
the ice cream lovers?


* * *
ปลายฤดูร้อน:
หายไปไหนกันหมดหนอ
คนรักไอศกรีม


* * *
akhir musim panas:
ke mana mereka menghilang,
pecinta es krim?



(Park, Lednické Rovne, Slovakia)