letná záhrada —

 

* * *
letná záhrada —
koľko mníchov ňou prešlo
na hrade Seeberg?


* * *
the summer garden —
how many monks walked through it
at Seeberg castle?


* * *
สวนฤดูร้อน —
เดินผ่านไปพระกี่รูป
ที่ปราสาทซีเบิร์ก


* * *
taman musim panas —
berapa banyak biksu yang melewatinya
di Kastil Seeberg?

(Seeberg Castle, Czechia)


* * *
sparný letný deň —
jediným chladným miestom
je zvonica


* * *
a hot summer day —
the only cooling place here
is the bell tower


* * *
วันฤดูร้อน —
สถานที่ระบายความร้อนแห่งเดียว
คือหอระฆัง


* * *
hari musim panas yang terik —
satu -satunya tempat pendingin
adalah menara lonceng


* * *
medzi domami
myslí, že je turista...
snívajúci mních


* * *
between the houses
thinking he is a tourist...
a dreaming monk


* * *
ระหว่างบ้าน
คิดว่าตัวเองเป็นนักท่องเที่ยว...
พระภิกษุผู้ฝัน


* * *
di antara rumah-rumah
mengira dia seorang turis...
biksu yang bermimpi

(Cheb, Czechia)