sledujem packy
* * *
sledujem packy
z mokrej trávy na róbu,
a hop! — do srdca
sledujem packy
z mokrej trávy na róbu,
a hop! — do srdca
* * *
tracing the pawprints
from the wet grass to my robe,
and hop! — to the heart
from the wet grass to my robe,
and hop! — to the heart
* * *
ติดตามรอยอุ้งเท้า
จากหญ้าเปียกจนถึงจีวร
และกระโดด! — ถึงหัวใจ
* * *
menelusuri jejak kaki
dari rumput basah hingga jubahku,
dan melompat! - ke hatiku
menelusuri jejak kaki
dari rumput basah hingga jubahku,
dan melompat! - ke hatiku
(Krajné, Slovakia)
* * *
ak predám róby
a kúpim si ovčiaka,
bude samota?
* * *
if I sell my robes
and buy a shepherd dog,
will there be loneliness?
* * *
ถ้าผมขายจีวร
และซื้อสุนัขเลี้ยงแกะ
จะมีความเหงาไหม
* * *
jika aku menjual jubahku
dan membeli anjing gembala,
akankah ada kesepian?
(Holíš, Nosice, Slovakia)
* * *
ruiny hradu —
jediné, čo zostane
zo snov vladárov
* * *
old castle ruins —
the only thing that remains
of the rulers' dreams
* * *
ซากปราสาทเก่าแก่ —
สิ่งเดียวที่ยังเหลืออยู่ในฝัน
ของพระมหากษัตริย์
* * *
reruntuhan kastil tua —
satu-satunya yang tersisa
dari impian penguasa
(Čachtice castle, Slovakia)