spln mesiaca


* * *
spln mesiaca
vonia najlepšie v máji,
pod stromom čampí


* * *
the full moon
is smelling best in May,
under the champee tree

* * *
พระจันทร์เต็มดวง
กลิ่นดีที่สุดในเดือนพฤษภาคม
ใต้ต้นจำปี

* * *
bulan purnama
paling wangi di bulan Mei,
di bawah pohon champee


Poznámka: podľa théravádového budhizmu sa Budha (Siddhattha Gótama) narodil,  dosiahol osvietenie (ako 35 ročný), a odišiel do Parinibány (ako 80 ročnýna spln mesiaca v máji; "strom čampí" odkazuje na veľký vždyzelený strom Magnolia champaca, ktorý je známy svojimi voňavými kvetmi

Note: according to Theravada Buddhism, the Buddha (Siddhattha Gotama) was born, attained the enlightenment (at the age of 35), and went to Parinibana (at the age of 80) on the full moon day in May"the champee tree" refer to large evergreen tree the Magnolia champtaca, which is known for its fragrant flowers


(Phanom Rung, Buriram, Thailand)